| С утра Андрей отбирал под руководством Голтиса травяные
сборы, расспрашивая о действии каждого: пришёл его час выхода из голодного
поста, подходить к этому нужно серьёзно. Засветился голубой огонёк горелки,
запахло пропаном в кают-компании: Андрюха кипятит воду - скоро долгожданный
чай. На столе - баночка с мёдом из того самого персонального набора, что был
подготовлен ещё на Канарах.
С первого взгляда берег острова Sint Maarten (у французов
Saint Martin) похож на любую средиземноморскую марину: лазурная под солнышком
волна, береговые пальмы, намытая , отвоёванная у моря, взлётная полоса, снежный
фюзеляж mini-jet, катамараны и яхты в бухте. Это голландская часть острова.
Ну что ж:
Goeie more, Sint Maarten!
Bon jour, Saint Martin!
Бурые dreads из-под жёлто-красно-зелёные ямайской кепки:
- How are you!
Бело-коралловый оскал от уха до уха:
- Welcome in Sint Maarten.
Вполне понятный английский.
Номера на машинах - через раз - то жёлтые продолговатые,
такие же, как во Франции, с голубой звездастой эмблемкой Евросооюза и буувой «F» в
левой части, то голубые, квадратные, со слоганом провинции - как в США и
Австралии - «Island of pleasure». За
рулём и на тротуарах чёрные.
Голландцы здесь утилизировали гулдены, ненужные больше
после введения EURO. Теперь
это здешняя официальная валюта, и называется она гулден
Голландских Антильских островов. Цены и кассы в супермаркетах указывают цену
одновременно в гулденах и в долларах. Доллары принимают повсеместно, впрочем, и
EURO тоже.
Капитан:
- Хау мач ван бир?
- 2 dollars.
- А хау мач евро?
- 2 euro.
Сделали рентген - увы! - перелом. Точнее, трещина
среднего пальца правой руки. Серёга в гипсе на 4 - 6 недель.
Но съёмки продолжатся. Глаза Сергея не заменит никто. Его
руками станут наши руки.
Андрей выходит на травяных чаях и арбузе.
После прогулки по острову пытаемся попасть на яхту. Произошёл сбой
связи. Неясно договорились с капитаном. Кто-то кого-то ждёт не там или не
тогда. Пытаемся выйти на связь. Зажгли на парапете набережной проблесковый
фонарь. Дождались полночи. Ни ответа, ни привета. Устроились - кто на песке под звёздами, кто
на досчатом парапете выходящего к морю пансионата. Я попробовал уснуть -
прохладно: к ночи под звёздами не готовился. Поддел под рубашку три купленные
сувенирные футболки - не помогло. Отправился гулять: едва ли мы дождёмся
капитана. Оказывается, договор с ним был такой: вернуться до заката солнца. А
теперь - жди у моря погоды. А мне нужно размяться после месяца неподвижности,
после качки, после синего ежедневного однообразия. На карте, которую я
рассмотрел в приёмной клиники, где обследовали вчера Сергея, хоть карта там
весьма условная, видно, что городок Simpson Bay, расположен на перешейке,
разделяющем океанскую бухту, где стоит на якоре «Гаруда», и залив с громадными ослепительными
лайнерами. |